No edit permissions for Bulgarian
Text 20
tatra dṛṣṭvā maṇi-preṣṭhaṁ
bāla-krīḍanakaṁ kṛtam
hartuṁ kṛta-matis tasminn
avatasthe ’rbhakāntike
tatra — there; dṛṣṭvā — seeing; maṇi-preṣṭham — the most precious of jewels; bāla — of a child; krīḍanakam — the plaything; kṛtam — made; hartum — to take it away; kṛta-matiḥ — deciding; tasmin — there; avatasthe — He placed Himself; arbhaka-antike — near the child.
There Lord Kṛṣṇa saw that the most precious of jewels had been made into a child’s plaything. Determined to take it away, He approached the child.