ТЕКСТ 8
етан ме пччхата сарва
сарва-гя сакалешвара
виджнӣхи ятхаиведам
аха будхйе 'нушсита
етат – всички тези; ме – на мен; пччхата – любознателен; сарвам – всичко, за което попитах; сарва-гя – този, който знае всичко; сакала – над всичко; ӣшвара – повелителят; виджнӣхи – бъди милостив и обясни; ятх – както; ева – те са; идам – това; ахам – аз; будхйе – мога да разбера; анушсита – като се уча от теб.
Скъпи татко, ти знаеш всичко и си повелителят на всичко. Моля те, отговори на въпросите, които ти зададох, за да мога да разбера знанието като твой ученик.
Въпросите на Нрада Муни са много важни за всички. Нрада помолил Брахмджӣ да им обърне внимание, за да могат и всички, които дойдат в ученическата последователност Брахма-сампрадя, лесно да научат отговора им.