No edit permissions for Bulgarian

ГЛАВА ПЕТА

Причината на всички причини

ТЕКСТ 1: Шрӣ Нрада Муни се обърна към Брахмджӣ: О, главен сред полубоговете, о, първородено живо същество, приеми смирените ми почитания. Моля те, предай ми това трансцендентално знание, което насочва човека към истината за индивидуалната душа и Свръхдушата.

ТЕКСТ 2: Скъпи татко, моля те, опиши конкретно признаците на този проявен свят. Какъв е неговият произход? Как е бил създаден? Как се запазва? Под чие управление се извършва всичко това?

ТЕКСТ 3: Скъпи татко, ти наистина знаеш това, защото всичко, което е било създадено в миналото, всичко, което ще бъде създадено в бъдещето и което се създава в настоящето, както и всичко, което вече съществува във вселената, ти държиш в ръцете си като орех.

ТЕКСТ 4: Скъпи татко, кой е източникът на твоето знание? Кой е твоят покровител? Под чие ръководство работиш? Какво е истинското ти положение? Сам ли създаваш всички същества и материални елементи чрез енергията си?

ТЕКСТ 5: Както паякът с лекота изплита паяжината си, показвайки ненадмината способност да твори, така ти чрез независимата си енергия твориш без ничия помощ.

ТЕКСТ 6: Всичко, което може да се назове, всичко, което притежава характеристики и свойства – висше, низше или средно, вечно или временно, – всичко е създадено единствено от теб, толкова е голямо величието ти.

ТЕКСТ 7: И все пак помисля ли за суровите отречения, на които ти, макар и толкова могъщ творец, самоотвержено се подлагаше, аз се питам дали не съществува някой по-могъщ и от теб.

ТЕКСТ 8: Скъпи татко, ти знаеш всичко и си повелителят на всичко. Моля те, отговори на въпросите, които ти зададох, за да мога да разбера знанието като твой ученик.

ТЕКСТ 9: Брахм каза: Скъпо мое момче Нрада, ти проявяваш милост към всички (и към мен също), като задаваш тези въпроси – аз получих способността да прозра могъществото на Всесилната Божествена Личност.

ТЕКСТ 10: Всичко, което каза за мен, е истина, защото ако не знае за Божествената Личност, която е окончателната истина отвъд мен, човек със сигурност ще се заблуди, като наблюдава могъщите ми дейности.

ТЕКСТ 11: Аз започвам да творя след сътворението, което Богът извършва чрез личното си сияние (наречено брахмаджьоти), както луната, небесната твърд, планетите и трепкащите звезди заблестяват само след като пламне огънят на слънцето.

ТЕКСТ 12: Отдавам почитанията си и медитирам върху Бог Ка (Всудева), Божествената Личност. Под въздействието на непреодолимата му енергия те (неинтелигентните хора) наричат мен върховен повелител.

ТЕКСТ 13: Заблуждаващата енергия на Бога не претендира за превъзходство, защото се срамува от позицията си, но тези, които са подведени от нея, непрекъснато говорят глупости, завладени от мислите „Аз съм това“ и „Това е мое“.

ТЕКСТ 14: Петте съставни елемента на творението, тяхното взаимодействие, установено от вечното време, и интуицията или природата на индивидуалните живи същества са обособени части от Божествената Личност Всудева и нямат друга стойност отделно от това.

ТЕКСТ 15: Ведическите писания са съставени от Върховния Бог и са предназначени за него, полубоговете също са призвани да му служат, защото са части от тялото му, планетите също са създадени заради него, а различните жертвоприношения се извършват само за негово удоволствие.

ТЕКСТ 16: Различните видове медитация и мистицизъм са средство за осъзнаване на Нряа. Целта на всички отречения е да се постигне Нряа. Смисълът на развиването на трансцендентално знание е да се получи представа за Нряа, а окончателно освобождение е влизането в царството на Нряа.

ТЕКСТ 17: Вдъхновен от него, под наблюдението на всепроникващата Свръхдуша аз само проявявам това, което Той (Нряа) вече е създал. Самият аз също съм създаден от него.

ТЕКСТ 18: Върховният Бог е чиста духовна форма, която е трансцендентална и е отвъд всички материални качества, но заради сътворението, поддържането и унищожението на материалния свят Той приема чрез външната си енергия материалните гуи на природата, наречени добро, страст и невежество.

ТЕКСТ 19: Тези три гуи на материалната природа, които по-късно се проявяват като материя, знание и дейности, подчиняват вечно трансценденталното живо същество на причините и следствията и го принуждават да отговаря за дейностите си.

ТЕКСТ 20: О, брхмае Нрада, заради описаните три гуи на природата Свръхнаблюдателят, трансценденталният Бог, е отвъд възприятията на материалните сетива на живите същества. Но Той е повелителят на всички, дори и на мен.

ТЕКСТ 21: Така Богът, който управлява всички енергии, създава чрез могъществото си вечното време, съдбата на всички живи същества и индивидуалната им природа, заради която са били създадени, и после по своя воля отново ги поглъща в себе си.

ТЕКСТ 22: След инкарнацията на първия пуруа (Крарава-шйӣ Виу) се появява махат-таттва, или принципите на материалното творение, след това се появява времето, а впоследствие се появяват и трите качества. Природа означава появяване на трите качества. После те се превръщат в дейности.

ТЕКСТ 23: Причина за материалните дейности е възбуждането на махат-таттва. Най-напред се трансформират гуите на доброто и страстта, а след това под влияние на гуата на невежеството се включват и материята, знанието за нея и различните действия на това материално знание.

ТЕКСТ 24: Така съсредоточеното в себе си материално его се преобразува в три начала: гуа на доброто, гуа на страстта и гуа на невежеството – и се проявява в три форми: силите, които карат материята да се развива, знанието за материалните творения, и интелигентността, която ръководи материалните дейности. Нрада, ти си напълно способен да разбереш това.

ТЕКСТ 25: От мрака на лъжливото его се появява небето, първият от петте елемента. Фината му форма е качеството звук и те са свързани един с друг така, както наблюдателят с наблюдаваното.

ТЕКСТОВЕ 26 – 29: От трансформацията на небето се появява въздухът, който притежава свойството осезаемост. Подобно на предишния елемент от веригата той е изпълнен със звук, а също така носи в себе си и основните фактори на продължителността на живота: сетивното възприятие, силата на ума и физическата сила. С течение на времето в процеса на еволюцията въздухът се трансформира в огън, който придобива форма, но също така запазва и свойствата осезаемост и звук. След трансформация на огъня се появява водата, която има свойството вкус. Както и предишните елементи, тя има форма, осезаема е и съдържа звук. След като се трансформира, водата се превръща в земя, която притежава свойството мирис и като предишните елементи запазва свойствата вкус и осезаемост, съдържа звук и притежава форма.

ТЕКСТ 30: От гуата на доброто се създава и се проявява умът, а също и десетимата полубогове, които управляват движенията на тялото – повелителят на посоките, повелителят на въздуха, богът на Слънцето, бащата на Дака Праджпати, Ашвинӣ-кумрите, полубогът на огъня, небесният цар, обожаваното божество на рая, главният сред дитите и Праджпати Брахмджӣ. Тогава всички те започват да съществуват.

ТЕКСТ 31: От по-нататъшните трансформации на гуата на страстта се появяват органите на сетивата: ушите, кожата, носът, очите, езикът, устата, ръцете, половите органи, краката и анусът, – а също и интелигентността и жизнената енергия.

ТЕКСТ 32: О, Нрада, най-висш от всички трансценденталисти, формите на телата не могат да се появят, докато не се съберат заедно следните сътворени части: елементите, сетивата, умът и гуите на природата.

ТЕКСТ 33: Когато по силата на енергията на Върховната Божествена Личност тези компоненти се съберат заедно, тогава под влиянието на първичните и вторичните причини за сътворението възниква вселената.

ТЕКСТ 34: Всички вселени стоят хиляди ери във водите (на Причинния океан) и тогава Богът на живите същества влиза във всяка една от тях, за да оживеят.

ТЕКСТ 35: Богът (Мах-виу), който лежи в Причинния океан, излиза от него и разпространявайки се като Хираягарбха, влиза във всяка отделна вселена. Така Той приема формата вир-рӯпа, която има хиляди крака, ръце, усти, глави и пр.

ТЕКСТ 36: Великите философи си представят, че планетарните системи във вселената са проявление на различните горни и долни крайници от вселенското тяло на Бога.

ТЕКСТ 37: Брхмаите са устата му, катриите – ръцете му, вайшите – бедрата му, а шӯдрите са родени от краката му.

ТЕКСТ 38: Казва се, че низшите планетарни системи, които стигат чак до слоя Земни планети, са разположени в нозете му. Средните планетарни системи, които започват с Бхуварлока, се намират в областта на пъпа му. Още по-висшите планетарни системи, обитавани от полубоговете и от учените мъдреци и светци, са разположени в гръдния кош на Върховния Бог.

ТЕКСТ 39: От изпъкналата част на гърдите до шията на вселенската форма на Бога са разположени планетарните системи Джаналока и Таполока, а Сатялока, най-висшата система, се намира в главата му. Но духовните планети са вечни.

ТЕКСТОВЕ 40 – 41: Скъпи сине Нрада, знай от мен, че седем от четиринадесетте планетарни системи са низши. Първата се нарича Атала и е разположена в талията на Бога; втората, Витала, е разположена в бедрата му, третата, Сутала – в коленете му, четвъртата, Талтала – в прасците му; петата, Махтала – в глезените му; шестата, Растала – над пръстите на краката му, и седмата, Птла – отдолу на стъпалата му. Така вир, формата на Бога, съдържа в себе си всички планетарни системи.

ТЕКСТ 42: Други разделят цялата система от планети във вселената на три части: низши планетарни системи, разположени в краката на Бога (чак до Земните планети), средни системи, намиращи се в областта на пъпа му, и висши системи (Сварлока), заемащи пространството от гърдите до главата на Върховната Личност.

« Previous Next »