No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 11

пуруваяваир лок
сапл пӯрва-калпит
локаир амуваяв
са-плаир ити шушрума

пуруа – вселенската форма на Бога (вир-пуруа); аваяваи – от различни части на тялото; лок – планетарната система; са-пл – заедно със съответните управници; пӯрва – по-рано; калпит – разисквано; локаи – от различните планетарни системи; амуя – неговото; аваяв – различни части на тялото; са-плаи – с управниците; ити – така; шушрума – съм чувал.

О, учени брхмае, преди ти обясни, че всички планети във вселената и господарите им са разположени в различни части от гигантското тяло на вир-пуруа. Аз също съм чувал, че различните планетарни системи са вътре в тялото му. Всъщност как са разположени те? Би ли обяснил това?

« Previous Next »