ТЕКСТ 46
яд утха тва по
ваирджт пуруд идам
ятхсӣт тад упкхсте
прашнн анш ча ктснаша
ят – какво; ута – е, обаче; ахам – аз; тва – от теб; па – попитан съм; ваирджт – от вселенската форма; пурут – от Божествената Личност; идам – този свят; ятх – както той; сӣт – бе; тат – това; упкхсте – ще обясня; прашнн – всички въпроси; анн – други; ча – както и; ктснаша – много подробно.
О, царю, на въпросите ти за появяването на вселената от гигантската форма на Божествената Личност, а също и на другите ти въпроси, ще отговоря подробно, като ти разясня четирите строфи, за които вече стана дума.
Както се каза в началото на Шрӣмад Бхгаватам, това велико трансцендентално произведение е зрелият плод от дървото на ведическото знание. Затова то съдържа отговор на всички възможни въпроси за вселенските дела, като се започне още от сътворяването на вселената. Отговорите на тези въпроси зависят само от квалификацията на човека, който ги дава. В десетте раздела на Шрӣмад Бхгаватам, изложени от великия мъдрец Шрӣла Шукадева Госвмӣ, се дават изчерпателни отговори на всички въпроси и разумните хора, които се обърнат към тях, ще могат да удовлетворят всичките си интелектуални потребности.
Така завършват коментарите на Бхактиведанта към девета глава от Втора песен на „Шрӣмад Бхгаватам“, наречена „Отговори, основаващи се на словата на Бога“.