No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 42

свитра прджпатя ча
брхма чтха бхат татх
врт сачая-шлӣна-
шилочха ити ваи гхе

свитрам – церемонията, при която два пъти родените получават свещен шнур; прджпатям – да изпълняват обета една година; ча – и; брхмам – приемане на Ведите; ча – и; атха – също; бхат – пълно въздържание от полов живот; татх – тогава; врт – предписаните от Ведите занимания; сачая – професионален дълг; шлӣна – изкарване на прехраната без ничия помощ; шила-учха – събиране на изхвърлено зърно; ити – така; ваи – въпреки; гхе – в семейния живот.

След това бе създадена церемонията, при която два пъти родените получават свещен шнур, както и правилата, които трябва да се следват поне една година след приемането на Ведите, правилата за пълно въздържание от полов живот, предписаните от Ведите занимания, различните професионални задължения на семейните и начинът да се преживява без ничия помощ, като се събира изхвърленото зърно.

По време на ученичеството си брахмачрӣте получавали подробни наставления за смисъла на човешкия живот. Основите, върху които се градяло образованието, били такива, че да подтикнат ученика да се откаже от бремето на семейния живот. Само тези, които не били способни да приемат такъв обет, получавали разрешение да се върнат вкъщи и да се оженят за подходяща девойка. В противен случай ученикът оставал брахмачрӣ и през целия си живот съблюдавал обета за пълно полово въздържание. Всичко зависело от равнището на подготовката, която ученикът получавал. Ние имахме възможността да срещнем такъв брахмачрӣ в лицето на нашия духовен учител О Виупда Шрӣ Шрӣмад Бхактисиддхнта Госвмӣ Махрджа, който никога не бе нарушавал този обет. Такава велика душа се нарича наихика-брахмачрӣ.

« Previous Next »