ТЕКСТ 35
рӯпа таваитан нану дукттман
дурдаршана дева яд адхвартмакам
чхандси яся твачи бархи-ромасв
джя ди тв агхриу чтур-хотрам
рӯпам – форма; тава – твоята; етат – това; нану – но; дукта-тманм – на душите, които са заклети грешници; дурдаршанам – която много трудно може да бъде видяна; дева – о, Господи; ят – това; адхвара-тмакам – който е обожаван чрез жертвоприношенията; чхандси – мантрата Гятрӣ и други; яся – чиято; твачи – осезанието на кожата; бархи – свещена трева, наречена куша; ромасу – косми по тялото; джям – пречистено масло; ди – в очите; ту – също; агхриу – в четирите крака; чту-хотрам – четири вида плодоносни дейности.
О, Господи, чрез жертвоприношенията се обожава твоята форма, но грешните души не могат да видят този твой облик. Гятрӣ и всички останали ведически химни са свързани с кожата Ти. Тревата куша е космите по твоето тяло, пречистеното масло е очите Ти, а четирите вида плодоносни дейности са четирите Ти крака.
Има една категория грешници, които в Бхагавад-гӣт са наречени веда-вадӣ. Те претендират, че са стриктни последователи на Ведите, но в същото време не вярват в съществуването на инкарнациите на Бога, още по-малко пък в появата на Бога под формата на божествен глиган. Тези хора смятат, че обожанието на различните форми и инкарнации на Бога е вид антропоморфизъм. Шрӣмад Бхгаватам определя тези хора като грешници, а в Бхагавад-гӣт (7.15) Ка ги нарича не само грешници, но и глупаци и най-низши сред човешкия род. Той казва още, че знанието на такива хора с атеистична природа е ограбено от илюзията. Тези създания сами се обричат никога да не могат да видят инкарнацията на Бога под формата на огромен глиган. „Стриктните“ последователи на Ведите, които се отнасят с презрение към вечните форми на Бога, биха могли да научат от Шрӣмад Бхгаватам, че инкарнациите на Бога са олицетворени форми на Ведите. Кожата на Бог Глиган, очите му и порите по тялото му тук са описани като различни части на Ведите. Затова Богът е олицетворение на ведическите химни, и в частност на мантрата Гятрӣ.