ТЕКСТ 33
дитис ту врӣит тена
кармвадйена бхрата
упасагамя випраршим
адхо-мукхй абхябхата
дити – Дити, съпругата на Кашяпа; ту – но; врӣит – засрамена; тена – от това; карма – деяние; авадйена – греховно; бхрата – о, потомъко на рода Бхарата; упасагамя – се приближи до; випра-им – мъдреца брхмаа; адха-мукхӣ – с наведено лице; абхябхата – почтително каза.
О, потомъко на рода Бхарата, тогава Дити, засрамена от греха, който бе сторила, се приближи към съпруга си с наведена глава и му каза следните думи.
Човек свежда глава, когато се срамува от някоя своя постъпка. След греховната полова близост със съпруга си Дити най-накрая се опомнила. Подобен род полово общуване по нищо не се различава от блудството. С други думи, интимните отношения между съпрузите са блудство, ако влизат в противоречие с наставленията на писанията.