ТЕКСТ 23
ян на враджантй агха-бхидо рачаннувдч
чхванти йе 'ня-виа кукатх мати-гхнӣ
с ту шрут хата-бхагаир нбхир тта-срс
тс тн кипантй ашараеу тамасу ханта
ят – Вайкуха; на – никога не; враджанти – се обръщат; агха-бхида – на унищожаващия всички грехове; рачан – на творението; анувдт – вместо повествованията; шванти – слушат; йе – тези, които; аня – други; виа – теми; ку-катх – нечисти думи; мати-гхнӣ – унищожаващи интелигентността; – които; ту – но; шрут – се слушат; хата-бхагаи – от злочестите; нбхи – хора; тта – отнемат; ср – жизнените ценности; тн тн – такива хора; кипанти – са низвергвани; ашараеу – лишени от убежище; тамасу – в най-тъмните части на материалното битие; ханта – уви.
Колко жалко, че злочестите хора, вместо да говорят за прекрасните описания на планетите във Вайкуха, се занимават с въпроси, които само оскверняват слуха и объркват разума им. Тези, които се отказват да слушат за Вайкуха, за да подемат разговори за материалния свят, пропадат до най-тъмните владения на невежеството.
Най-злощастните хора са имперсоналистите, които не могат да разберат трансценденталното многообразие на духовния свят. Те се боят да говорят за красотата на планетите във Вайкуха, защото мислят, че многообразието е атрибут на материалния свят. Имперсоналистите смятат, че духовният свят е пуст, т.е. че е напълно лишен от многообразие. Настоящата строфа определя този начин на мислене като ку-катх мати-гхнӣ – „интелигентност, объркана от недостойни за слушане думи“. Философията за пустотата и за безличностната природа на духовния свят е категорично осъдена в тази строфа, защото заблуждава човека. Как имперсоналистите и будистите могат да разсъждават за изпълнения с разнообразие материален свят и после да отричат многообразието на духовния свят? Както е известно, материалният свят е изопачено отражение на духовния свят; ако духовният свят беше лишен от разнообразие, не би могло да съществува и ефимерното многообразие на материалния свят. Фактът, че човек може да се издигне отвъд материалния свят и да постигне трансцендентално равнище, не означава, че трансценденталният свят е лишен от разнообразие.
В Бхгаватам, и конкретно в тази строфа, се подчертава, че хората, които говорят за духовното небе и Вайкухите и се стремят да проумеят тяхната истинска, духовна природа, са честити. Многообразието на планетите във Вайкуха е свързано с трансценденталните забавления на Бога. Но вместо да се опитат да разберат духовната обител и духовните дейности на Бога, хората се интересуват повече от политика и икономика. Те организират какви ли не конгреси, срещи и дискусии, за да разрешат проблемите на съвременния свят, в който ще останат броени години, но никога не проявяват и най-малък интерес към духовната природа на света във Вайкуха. Хората със светла съдба се стремят да се върнат вкъщи, обратно при Бога. Иначе, ако не разберат духовния свят, те остават вечно да гният в материалния мрак.