No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 21

санна-шауӣрам апета-сдхваса
кта-пратӣкрам ахря-викрамам
вилакя даитя бхагавн сахасра-ӣр
джагда нряам ди-сӯкарам

санна – постигнал; шауӣрам – могъщество; апета – лишен от; сдхвасам – страх; кта – оказвайки; пратӣкрам – съпротива; ахря – на когото не може да се противодейства; викрамам – притежавайки могъщество; вилакя – виждайки; даитям – демона; бхагавн – обожаваният Брахм; сахасра-нӣ – предводителят на хиляди мъдреци; джагда – се обърна; нряам – Бог Нряа; ди – изначалния; сӯкарам – приел формата на глиган.

Когато пристигна на мястото на сражението, Брахм, предводителят на хиляди мъдреци и трансценденталисти, видя демона, който бе постигнал такова несравнимо могъщество, че никой не можеше да му излезе насреща. Тогава той се обърна към Нряа, който за пръв път бе приел формата на глиган.

« Previous Next »