No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 21

титикава круик
сухда сарва-дехинм
аджта-шатрава шнт
сдхава сдху-бхӯа

титикава – търпелив; круик – милостив; сухда – дружелюбен; сарва-дехинм – към всички живи същества; аджта-шатрава – неизпитващ враждебност към никого; шнт – спокоен; сдхава – придържащ се към писанията; сдху-бхӯа – надарен с възвишени качества.

Един сдху се отличава с това, че е търпелив, милостив и дружелюбен към всички живи създания. Той няма врагове и е умиротворен, строго следва писанията и всичките му качества са възвишени.

Както се каза по-горе, сдху е предан на Бога, затова той винаги се стреми да дава на хората знание за преданото служене за Бога. Това е израз на милостта му. Той знае, че без предано служене човешкият живот е погубен. Преданият пътува из цялата страна и обикаляйки от врата на врата, призовава: „Бъдете осъзнати за Ка. Станете предани на Бог Ка. Не прахосвайте живота си в задоволяване на животински инстинкти. Човешкият живот е предопределен за постигане на себепознание, на Ка съзнание“. Така проповядва един сдху. Той не се задоволява с това, че самият той вече се е освободил. Сдху винаги мисли за другите. Той проявява безгранично състрадание към всички паднали души. Така се проявява едно от качествата му – круика, огромна милост към падналите души. Когато проповядва, един сдху, предан на Бога, среща множество враждебно настроени хора, затова трябва да е много търпелив. Понякога се случва да го оскърбяват или да го гонят, защото обусловените души не са готови да приемат трансценденталното знание за преданото служене. Те не харесват духовното знание и точно това е тяхната болест. Един сдху се заема с неблагодарната задача да убеди обусловените души колко важно е да отдават предано служене. Понякога преданите са обект дори на физическо насилие. Господ Исус Христос бил разпънат на кръст, Харидса хкура бил бит с пръчки на двайсет и две пазарища, Нитнанда, главният придружител на Бог Чайтаня, бил нападнат от Джаги и Мдхи. Но те всички търпели и помнели своята мисия – да спасят падналите души. Сдху е много търпелив и милостив към всички паднали души, защото е доброжелател на всички живи същества – не само на хората, но и на животните. Думата сарва-дехинм, употребена в тази строфа, означава „всички живи същества, приели материални тела“. Не само хората имат материални тела – другите живи същества, например котките, кучетата и пр., също са въплътени в материално тяло. Преданият на Бога се отнася със състрадание към всички, независимо дали те са котки, кучета, дървета и т.н. Той се старае да помогне на всички живи същества да се освободят от материалния плен. Шивнанда Сена, един от учениците на Бог Чайтаня, дал освобождение на едно куче, виждайки в него преди всичко душата. Известни са немалко случаи, в които кучета са получавали освобождение, защото са имали щастието да срещнат сдху, тъй като святите личности се грижат за благото на всички живи същества. Но въпреки че един сдху се отнася дружелюбно към всички, хората са толкова неблагодарни, че дори той има много врагове.

Каква е разликата между приятеля и врага? Разликата е в начина, по който се отнасят към нас. Сдху се отнася към всички обусловени души така, че те да се освободят от материалния плен. Затова обусловената душа не може да има по-добър приятел от сдху, който я води към освобождението. Той е умиротворен и невъзмутимо следва наставленията на писанията. Сдху е този, който изпълнява предписанията на Ведите и в същото време е предан на Бога. Този, който действително следва наставленията на шстрите, не може да не бъде предан на Бога, защото всички шстри учат да се подчиняваме на волята на Божествената Личност. Следователно сдху е този, който следва наставленията на Ведите и отдава на Бога предано служене. Всички тези качества могат да се наблюдават у предания. Той придобива всички добри качества на полубоговете, докато неотдаденият, дори от материална гледна точка да е много образован, в духовно отношение не притежава истински добродетели и възвишени черти на характера, защото те са достояние само на оня, който е постигнал равнището на трансценденталното познание.

« Previous Next »