No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 9

гхеу кӯа-дхармеу
дукха-тантрев атандрита
курван дукха-пратӣкра
сукхаван маняте гхӣ

гхеу – в семейния живот; кӯа-дхармеу – привиквайки да лъже и лицемерничи; дукха-тантреу – сеейки нещастия; атандрита – бдителен; курван – вършейки; дукха-пратӣкрам – противодействайки на страданията; сукха-ват – за щастие; маняте – мисли; гхӣ – семейният.

Обвързан от семейните връзки, той остава да живее със семейството си, в царството на лъжите и лицемерието. Сеейки навсякъде само нещастия, изцяло роб на ненаситните си сетива, през цялото време той просто се опитва да отклони стоварващите се върху него страдания и беди и ако успее да им надмогне, си мисли, че е щастлив.

В Бхагавад-гӣт Върховният Бог сам нарича материалния свят тленен и изпълнен със страдания. В материалния свят човек нито може да стане щастлив сам, нито може да направи щастливи своето семейство, общество или страна. Това, което хората наричат щастие, е само илюзия. Тук за щастие се смята успешното отклоняване на нещастието. Целият материален свят е устроен така, че ако човек не се научи на лицемерие и интриги, животът му ще бъде пълно фиаско. Какво да говорим за хората, дори низшите животни – птиците и насекомите – са изключително обиграни, когато става дума за задоволяване на потребностите на тялото от храна, сън и размножаване. Стремейки се към успех, и отделните хора, и народите като цяло са в остра конкуренция помежду си и по този начин цялото човешко общество се изпълва с лицемерие и интриги. Но винаги трябва да помним, че независимо колко ловко и находчиво водим борбата за съществуване, по волята на Върховния в един миг всичко ще свърши. Затова всичките ни опити да намерим щастие в материалния свят са само илюзия, създадена от м.

« Previous Next »