No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 21

хаств ася винирбхиннв
индра свар-патир вишат
врташена пуруо
я втти прападяте

хастау – ръце; ася – на вселенската форма; винирбхиннау – отделно проявени; индра – небесният цар; сва-пати – господар на райските планети; вишат – влезе в тях; врта ашена – с деловите способности като част; пуруа – живото същество; я – чрез което; вттим – работа за изкарване на прехраната; прападяте – се занимава.

След това, когато се обособиха и проявиха ръцете на вселенската форма, в тях влезе Индра, господарят на райските планети. Благодарение на това живото същество придоби способността да се занимава със занаяти и търговия и да си изкарва прехраната.

« Previous Next »