No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 21

та сарва-локмара-ягя-саграха
трайӣмая дравямая тапомаям
ягяир вичитраир яджато бхавя те
рджан сва-ден ануроддхум архаси

там – него; сарва-лока – на всички планети; амара – заедно с управляващите ги полубогове; ягя – жертвоприношения; саграхам – който приема; трайӣ-маям – същината на трите Веди; дравя-маям – собственикът на всичко; тапа-маям – целта на всички лишения; ягяи – с жертвоприношения; вичитраи – различни; яджата – обожавайки; бхавя – за извисяване; те – твое; рджан – о, царю; сва-ден – поданиците ти; ануроддхум – да насочваш; архаси – ти си длъжен.

Скъпи царю, Върховната Божествена Личност заедно с повелителите на многобройните планети във вселената се наслаждава на жертвоприношенията, които се извършват на всички тези планети. Върховният Бог е същината на трите Веди, собственикът на всичко и крайната цел на всички лишения. Затова твоите поданици трябва да извършват различни жертвоприношения, които ще ти осигурят напредък. Нещо повече, ти трябва по всякакъв начин да ги насърчаваш да извършват такива жертвоприношения.

« Previous Next »