No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 42

нгася вашо рджарер
е
а састхтум архати
амогха-вӣр хи нп
ваше 'смин кешавшра

на – не; агася – на цар Ага; ваша – род; рджа-е – на святия цар; еа – този; састхтум – да бъде прекъсван; архати – трябва; амогха – чисто, могъщо; вӣр – семето им; хи – защото; нп – царе; ваше – в рода; асмин – този; кешава – на Върховната Божествена Личност; шра – под покровителството.

Мъдреците решиха, че родът на святия цар Ага не бива да се прекъсва, защото семето му бе много могъщо и потомците му по природа бяха предани на Върховната Божествена Личност.

Чистотата и добродетелите, които се предават в рода по наследство, се наричат амогха-вӣря. Наследствената благочестивост, особено в родовете на два пъти родените – брхмаи, катрии и вайши – трябва да бъде грижливо съхранявана с помощта на пречистващи обреди, първият от които е обредът гарбхдхна-саскра, извършван преди зачатието. Ако хората, и особено брхмаите, спрат да извършват пречистващи обреди, потомците им загубват чистотата си и с течение на времето започват да вършат греховни дейности. Махрджа Ага бил много чист, защото в рода на Дхрува Махрджа от поколения се извършвали всички пречистващи обреди. Ала в резултат на общуването си със Сунӣтх, която била дъщеря на олицетворената смърт, цар Ага се замърсил и от оскверненото му семе се родил Вена. Това било истинско нещастие за рода на Дхрува Махрджа. След като обсъдили положението, всички светци и мъдреци единодушно решили, че трябва да пристъпят към действие. Какво направили те, ще научим от следващите строфи.

« Previous Next »