ТЕКСТ 26
вая тв авидит локе
сӯтдпи варӣмабхи
кармабхи катхам тмна
гпайима блават
ваям – ние; ту – тогава; авидит – неизвестни; локе – в света; сӯта-дя – о, сӯта и всички останали; апи – все още; варӣмабхи – велики, похвални; кармабхи – с дела; катхам – как; тмнам – на мене; гпайима – ще ви позволя да отдавате; блават – като деца.
Скъпи предани и ти, сӯта – продължи Махрджа Птху, – засега аз не съм заслужил да бъда прославян, защото още не съм извършил нито един удивителен подвиг, който да възпявате. Как бих могъл да ви позволя да възхвалявате несъществуващите ми дейности точно като малки деца?
Така завършват коментарите на Бхактиведанта към петнадесета глава от Четвърта Песен на „Шрӣмад Бхгаватам“, наречена „Появяването и коронацията на цар Птху“.