No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 57

пачендриртх рм
двра пр нава прабхо
теджо-'б-аннни кохни
кулам индрия-саграха

пача – пет; индрия-артх – сетивни обекта; рм – градините; двра – порти; пр – отворите на сетивата; нава – девет; прабхо – о, царю; теджа-ап – огън, вода; аннни – зърнени храни или земя; кохни – жилища; кулам – семейства; индрия-саграха – петте сетива и умът.

Петте градини, скъпа приятелко, са петте обекта на сетивата, а пазачът е жизненият дъх, който минава през деветте порти. Трите жилища пък са основните съставни елементи на тялото – огънят, водата и земята. А шестте семейства са умът и петте сетива.

Петте сетива за придобиване на информация са зрението, вкусът, обонянието, слухът и осезанието. Те действат през девет врати – двете очи, двете уши, устата, ноздрите, половия орган и ануса. Тези девет отвора са сравнени с порти в градските стени. Основните елементи в тялото са земята, водата и огънят, а главното действащо лице е умът, който е подчинен на интелигентността (буддхи).

« Previous Next »