No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 20

вякта твам утка-гате праджпате
притмаджнм аси субхру ме мат
татхпи мна на питу прапатсясе
мад-шрат ка паритапяте ята

вяктам – ясно е; твам – ти; утка-гате – с безукорно поведение; праджпате – на Праджпати Дака; при – любимката; тмаджнм – сред дъщерите; аси – си; субхру – о, ти, тънковежда; ме – моя; мат – считана; татх апи – въпреки че; мнам – уважение; на – не; питу – от баща ти; прапатсясе – ще срещнеш; мат-шрат – заради връзката с мене; ка – Дака; паритапяте – усеща болка; ята – от когото.

Моя белолика съпруго, не е тайна, че сред многото дъщери на Дака ти си му най-любимата, но въпреки това в неговия дом няма да те посрещнат почтително, защото си моя жена. Нещо повече, ще съжаляваш, задето си се свързала в брачен съюз с мене.

Шива изтъкнал, че дори Сатӣ да отиде сама, без него, пак няма да я посрещнат добре, защото е негова съпруга. Вероятността посещението ѝ да завърши зле била твърде голяма дори ако Сатӣ отидела сама. С това Шива по заобиколен начин молел жена си да не отива в бащиния си дом.

« Previous Next »