No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 7

атха ха бхагавн ди-дева етася гуа-висаргася парибханудхна-вявасита-сакала-джагад-абхипря тма-йонир акхила-нигама-ниджа-гаа-паривеита сва-бхаванд авататра.

атха – така; ха – наистина; бхагавн – най-могъщият; ди-дева – първият полубог; етася – на вселената; гуа-висаргася – сътворението на трите гуи на природата; парибхаа – благото; анудхна – постоянно мислещ за; вявасита – позната; сакала – цялата; джагат – на вселената; абхипря – крайната цел; тма – Върховният Аз; йони – източник на раждане; акхила – всички; нигама – от Ведите; ниджа-гаа – от личната свита; паривеита – придружен; сва-бхавант – от личната си обител; авататра – слезе.

Шрӣ Шукадева Госвмӣ продължи: Брахм е първото сътворено същество, най-могъщият полубог във вселената и отговаря за хода на вселенските дела. Роден от самия Върховен Бог, той е посветил и посвещава дейностите си на благото на цялата вселена, защото знае с каква цел е създадено творението. Всемогъщият Брахм, съпроводен от свитата си и олицетворените Веди, напусна своята обител във висшата планетарна система и се отправи към мястото, където медитираше принц Прияврата.

Бог Виу, Върховният Аз (тм), е източник на всичко, както се обяснява във Веднта сӯтра: джанмдй ася ята. Брахм е роден от самия Бог Виу и затова се нарича тма-йони. Той е наричан още и бхагавн, въпреки че обикновено бхагавн се отнася до Върховната Божествена Личност (Виу или Бог Ка). Понякога велики личности като Брахм, Нрада или Шива също са наричани бхагавн, понеже изпълняват мисията на Върховната Божествена Личност. Брахм е наречен бхагавн, като вторичен създател на вселената. Той постоянно се грижи да подобри положението на обусловените души, дошли в материалния свят, за да се наслаждават на материални дейности. Затова Брахм разпространява из вселената ведическото знание за ръководство на всички.

Ведическото знание е разделено на две части: правтти-мрга и нивтти-мрга. Нивтти-мрга е пътят на отречение от сетивното наслаждение, а правтти-мрга дава на живото същество възможност да се наслаждава, но по определени правила, така че да се завърне у дома, при Бога. Управлението на вселената е голяма отговорност, затова Брахм заставя различни Ману в различните епохи да поемат този пост. На всеки Ману са подчинени много царе, които също изпълняват волята на Брахм. От предишните текстове стана ясно, че цар Уттнапда, бащата на Дхрува Махрджа, управлявал вселената, защото по-големият му брат Прияврата се посветил на аскетизъм още от ранно детство. Така до поколението на Прачетасите, всички вселенски царе били потомци на Уттнапда. След Прачетасите нямало други достойни царе и Свямбхува Ману отишъл до планината Гандхамдана, за да доведе най-големия си син Прияврата, който медитирал там. Свямбхува Ману го помолил да поеме властта над вселената и когато Прияврата отказал, Брахм слязъл от висшата планетарна система Сатялока, за да го склони да изпълни молбата. Брахм не дошъл сам, с него били Марӣчи, трея, Васиха и други велики мъдреци. За да убеди Прияврата в необходимостта да се подчини на ведическите повели и да приеме поста на световен владетел, Брахм довел със себе си и олицетворените Веди, негови постоянни спътници.

В този стих е важна думата сва-бхавант, която посочва, че Брахм слязъл от личната си обител. Царят на полубоговете, Индра, също има своя обител, както и Чандра, владетелят на Луната, и Сӯря, божеството на Слънцето. Полубоговете са милиони и обитават многобройните звезди и планети. Бхагавад-гӣт потвърждава това:  нти дева-врат девн – „Тези, които почитат полубоговете, ще отидат на различните им планети“. Обителта на Брахм, най-висшата планетарна система, се нарича Сатялока или Брахмалока. Обикновено под Брахмалока се разбира духовният свят. Домът на Брахм е Сатялока, но понеже той пребивава там, понякога тя се нарича и Брахмалока.

« Previous Next »