No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 7

квачич чшеа-доа-ниадана пурӣа-вишеа тад-вара-гуа-нирмита-мати суварам упдитсатй агни-кма-ктара иволмука-пишчам.

квачит – понякога; ча – също; ашеа – безкрайни; доа – пороци; ниаданам – източникът; пурӣа – изпражнение; вишеам – определен вид; тат-вара-гуа – чийто цвят напомня цвета на гуата на страстта (червеникаво); нирмита-мати – чийто ум е погълнат от това; суварам – злато; упдитсати – желаейки да получи; агни-кма – от желанието за огън; ктара – измъчван; ива – като; улмука-пишчам – фосфоресциращата светлина, наречена блуждаещ огън, която понякога хората взимат за привидение.

Понякога живото същество се полъгва по жълтия боклук, наречен злато, и се втурва да го търси. Златото е източник на материално богатство и на завист; с него човек може да си позволи безразборен секс, хазарт, месо и опиати. Хората с умове, обзети от гуата на страстта, са привлечени от цвета на златото както някой, измръзнал в гората, хуква към фосфоресциращата светлина в мочурището, мислейки я за истински огън.

Парӣкит Махрджа заповядал на олицетворението на Кали юга незабавно да напусне царството му и да пребивава в следните четири места: публични домове, барове, кланици и казина. Но Кали го помолил да му определи само едно място, включващо и четирите, и Парӣкит Махрджа му посочил мястото, където се съхранява злато. Златото съдържа в себе си четирите греховни принципа и от гледна точка на духовния живот трябва всячески да се избягва. Там, където има злато, там има и непозволен секс, месоядство, хазарт и опиати. Хората от западния свят притежават големи количества злато, затова стават жертва на тези пороци. Материалистите много обичат жълтия блясък на златото. В действителност то е само вид изпражнение. Обикновено изпражненията на човек с болен черен дроб също са жълти. Цветът на това изпражнение привлича материалиста, както блуждаещият огън привлича мръзнещия в гората.

« Previous Next »