ТЕКСТ 11
ки самбхта ручирайор двиджа шгайос те
мадхйе кшо вахаси ятра дши шрит ме
пако 'руа сурабхӣр тма-виа ӣдг
йеншрама субхага ме сурабхӣ-карои
ким – какво; самбхтам – пълни; ручирайо – много красиви; двиджа – о, брхмае; шгайо – в двата рога; те – твои; мадхйе – по средата; кша – слаб; вахаси – носиш; ятра – където; дши – очите; шрит – привлечени; ме – мои; пака – прах; аруа – червен; сурабхи – уханен; тма-вие – върху двата рога; ӣдк – така; йена – с който; шрамам – жилище; су-бхага – о, честити; ме – мое; сурабхӣ-карои – изпълваш с благоухание.
После гнӣдхра започнал да превъзнася високите гърди на Пӯрвачитти. Той казал: Скъпи брхмае, кръстът ти е тънък и с усилие внимателно носиш два заоблени рога, от които не мога да отместя поглед. Какво има в тях? Поръсил си ги с ароматен червен прах, искрящ като изгряващото слънце. О, честити момко, би ли ми казал откъде имаш този прах, изпълнил жилището ми с благоухание?
гнӣдхра бил възхитен от гърдите на Пӯрвачитти. След като ги видял, той почти изгубил ума си. Въпреки това не успял да разбере дали Пӯрвачитти е момче, или момиче, защото благодарение на отреченията си не различавал половете. Затова се обърнал към нея с думата двиджа, „о, брхмае“. Но защо един двиджа, млад брхмаа, ще носи два рога на гърдите си? Момчето има тънък кръст, помислил си гнӣдхра, и роговете много му тежат, значи са пълни с нещо ценно. Иначе защо ще ги крепи с толкова мъка? Жената с тънка талия и заоблени гърди е много привлекателна. гнӣдхра не можел да откъсне поглед от тежкия бюст и стройната снага на девойката и се чудел как гърбът ѝ поддържа гърдите. Те му приличали на два рога, които тя е покрила с плат, за да не види никой ценностите вътре. Но гнӣдхра изгарял от желание да ги види и я помолил: „Моля те, открий ги, за да видя какво носиш в тях. Уверявам те, че няма да ги взема. Ако се срамуваш да ги откриеш, аз ще ти помогна. Сам ще го направя, за да видя съкровищата на тези два рога“. Освен това той бил изненадан, че гърдите ѝ са покрити с червена благоуханна кукума. Но тъй като още мислел, че Пӯрвачитти е момче, гнӣдхра я нарекъл субхага, честит муни. Несъмнено момчето било благословено: иначе как самото му присъствие ще изпълва шрама на принца с приятно ухание?