ТЕКСТ 12
мӯрдханй арпитам ауват сахасра-мӯрдхно
бхӯ-гола сагири-сарит-самудра-саттвам
нантд анимита-викрамася бхӯмна
ко вӣрй адхи гаайет сахасра-джихва
мӯрдхани – на качулката или главата; арпитам – закрепена; ау-ват – точно като атом; сахасра-мӯрдхна – на Ананта, който има хиляди глави; бхӯ-голам – тази вселена; са-гири-сарит-самудра-саттвам – с много планини, дървета, океани и живи същества; нантт – защото е безкраен; анимита-викрамася – чието могъщество е неизмеримо; бхӯмна – Върховния Бог; ка – кой; вӣри – енергиите; адхи – наистина; гаайет – може да преброи; сахасра-джихва – дори да има хиляди езици.
Бог е безграничен, затова никой не е в състояние да измери могъществото му. Цялата вселена, с всичките ѝ величествени планини, реки, океани, дървета и живи същества, се крепи като атом на една от хилядите му глави. Има ли някой дори с хиляди езици, който може да опише неговото великолепие?