No edit permissions for Čeština

SLOKA 12

mūrdhany arpitam aṇuvat sahasra-mūrdhno
bhū-golaṁ sagiri-sarit-samudra-sattvam
ānantyād animita-vikramasya bhūmnaḥ
ko vīryāṇy adhi gaṇayet sahasra-jihvaḥ

mūrdhani—na kápi či hlavě; arpitam—usazený; aṇu-vat—přesně jako atom; sahasra-mūrdhnaḥ—Ananty, který má tisíce hlav; bhū-golam—tento vesmír; sa-giri-sarit-samudra-sattvam—s mnoha horami, stromy, oceány a živými bytostmi; ānantyāt—jelikož je neomezený; animita-vikramasya—Jehož moc je nezměrná; bhūmnaḥ—Nejvyšší Pán; kaḥ—kdo; vīryāṇi—síly; adhi—vskutku; gaṇayet—může vypočítat; sahasra-jihvaḥ — třebaže obdařený mnoha tisíci jazyky.

Pán je neomezený, a proto nikdo nedokáže odhadnout Jeho moc. Celý vesmír se svými mnoha velkými horami, řekami, oceány, stromy a živými bytostmi spočívá jako atom na jedné z Jeho mnoha tisíc hlav. Existuje snad někdo — byť i obdařený mnoha tisíci jazyky — kdo je schopný popsat Jeho slávu?

« Previous Next »