ТЕКСТ 11
асага-нишита-гннала-видхӯтшеа-малн бхават-свабхвнм тмрм мунӣнм анаварата-паригуита-гуа-гаа парама-магаляна-гуа-гаа-катхано 'си.
асага – непривързаност; нишита – укрепнала; гна – знание; анала – с огъня; видхӯта – отстранени; ашеа – безчислени; малнм – замърсявания; бхават-свабхвнм – които са постигнали качествата ти; тма-рмм – себеудовлетворени; мунӣнм – велики мъдреци; анаварата – непрестанно; паригуита – описвани; гуа-гаа – о, Господи, чиито духовни качества; парама-магала – върховно блаженство; яна – поражда; гуа-гаа-катхана – възпяването на качествата му; аси – Ти си.
Скъпи Господи, великите мъдреци и святи личности неуморно говорят за духовните ти качества. Те вече са изпепелили безбройните си замърсявания с огъня на знанието и са укрепнали в своята непривързаност към материалния свят. Себеудовлетворени, те са постигнали твоите качества. Но дори за тях, духовно блажените, възпяващи твоите достойнства, личното ти присъствие е нещо много рядко.
Жреците, които извършвали жертвоприношението на Махрджа Нбхи, във възторг от личното присъствие на Върховния Бог Виу, били много признателни. Появата на Бога е рядкост дори за великите светци, отчуждени от материалния свят и пречистили сърцата си с постоянно възпяване на Божието величие. Такива личности са напълно щастливи само от възпяването на трансценденталните качества на Бога. Всъщност неговото лично присъствие не е необходимо. Жреците изтъкнали факта, че дори великите мъдреци много рядко виждат Бога и при все това Той милостиво дошъл при тях. Затова те му били много благодарни.