ТЕКСТ 2
ир увча
сатям укта кинтв иха в еке на манасо 'ддх вишрамбхам анавастхнася шаха-кирта ива сагаччханте.
и увча – Шукадева Госвмӣ каза; сатям – вярно нещо; уктам – каза; кинту – но; иха – в материалния свят; в – нито; еке – някои; на – не; манаса – на ума; аддх – пряко; вишрамбхам – верен; анавастхнася – непостоянен; шаха – много хитър; кирта – ловец; ива – като; сагаччханте – стават.
Шрӣла Шукадева Госвмӣ отговори: Скъпи царю, което казваш, е вярно. Но опитният ловец няма вяра на уловените животни, защото знае, че могат да избягат. По същата причина напредналите духовно нямат вяра на ума. Те винаги са нащрек и зорко следят действията му.
Бог Ка казва в Бхагавад-гӣт (18.5):
ягя-дна-тапа-карма
на тджя крям ева тат
ягьо дна тапаш чаива
пванни манӣим
„Жертвоприношението, благотворителността и въздържанието не бива да се изоставят. Те трябва да се извършват, защото пречистват дори великите души“.
Дори този, който се е отрекъл от света и е приел саннса, не бива да се отрича от мантрата Харе Ка. Отречение не означава прекратяване на сакӣртана ягя. Не бива да се изоставя и благотворителността или въздържанието, тапася. Йога – процесът за подчинение на ума и сетивата, трябва да се следва стриктно. С примера си Бог абхадева показал на всички как би трябвало да се изпълнява строга тапася.