No edit permissions for Bulgarian
Text 5
vṛtrasya karmāti-mahādbhutaṁ tat
surāsurāś cāraṇa-siddha-saṅghāḥ
apūjayaṁs tat puruhūta-saṅkaṭaṁ
nirīkṣya hā heti vicukruśur bhṛśam
vṛtrasya — of Vṛtrāsura; karma — the accomplishment; ati — very; mahā — greatly; adbhutam — wonderful; tat — that; sura — the demigods; asurāḥ — and the demons; cāraṇa — the Cāraṇas; siddha-saṅghāḥ — and the society of Siddhas; apūjayan — glorified; tat — that; puruhūta-saṅkaṭam — the dangerous position of Indra; nirīkṣya — seeing; hā hā — alas, alas; iti — thus; vicukruśuḥ — lamented; bhṛśam — very much.
The denizens of various planets, like the demigods, demons, Cāraṇas and Siddhas, praised Vṛtrāsura’s deed, but when they observed that Indra was in great danger, they lamented, “Alas! Alas!”