No edit permissions for Čeština
SLOKA 5
vṛtrasya karmāti-mahādbhutaṁ tat
surāsurāś cāraṇa-siddha-saṅghāḥ
apūjayaṁs tat puruhūta-saṅkaṭaṁ
nirīkṣya hā heti vicukruśur bhṛśam
vṛtrasya—Vṛtrāsury; karma—výkon; ati—velmi; mahā—velice; adbhutam—úžasný; tat—ten; sura—polobozi; asurāḥ—a démoni; cāraṇa — Cāraṇové; siddha-saṅghāḥ—a společnost Siddhů; apūjayan—oslavovali; tat—to; puruhūta-saṅkaṭam—nebezpečné postavení Indry; nirīkṣya — když viděli; hā hā—běda, běda; iti—takto; vicukruśuḥ—bědovali; bhṛśam—velice.
Obyvatelé různých planet, jako polobozi, démoni, Cāraṇové a Siddhové, vychvalovali Vṛtrāsurův čin, ale když viděli, že se Indra ocitl ve velkém nebezpečí, naříkali: “Běda! Běda!”