ТЕКСТ 7
ая хи кта-нирвешо
джанма-кой-ахасм апи
яд вджахра вивашо
нма свастй-аяна харе
аям – тази личност (Аджмила); хи – несъмнено; кта-нирвеша – предприе всички начини за изкупление; джанма – на раждания; кои – от милиони; ахасм – за греховните дейности; апи – дори; ят – защото; вджахра – той промълви; виваша – в състояние на безпомощност; нма – святото име; свасти-аянам – средствата за освобождение; харе – на Върховната Божествена Личност.
Аджмила вече изкупи всичките си грехове. Нещо повече – той изкупи греховете, извършени не само в един живот, но и в милиони предишни животи, защото в безпомощно състояние промълви святото име на Нряа. Макар не съвсем чисто, той го изрече без оскърбления, затова сега е пречистен и достоен за освобождение.
Ямадӯтите разгледали само повърхностно положението на Аджмила. През целия си живот той бил изключително грешен, затова, без да знаят, че вече е освободен от последиците на всичките си грехове, те смятали да го отведат при Ямарджа. Но Виудӯтите им разяснили как с произнасянето на четирите срички на името Нряа в мига на смъртта си, Аджмила бил освободен от греховните последици. В тази връзка Шрӣла Вишвантха Чакравартӣ хкура цитира следните стихове от смти шстра:
нмно хи ватӣ шакти
ппа-нирхарае харе
тват карту на шакноти
птака птакӣ нара
„Просто като произнесе едно име на Хари, грешникът може да премахне последиците на повече грехове, отколкото е способен да извърши“ (Бхад-виу Пура).
авашенпи ян-нмни
кӣртите сарва-птакаи
пумн вимучяте садя
сиха-трастаир мгаир ива
„Ако някой възпява святото име на Бога дори в безпомощно състояние или без желание, всички последици на греховния му живот изчезват, така както малките животни се разбягват, уплашени от ревящия лъв“ (Гаруа Пура).
сакд уччрита йена
харир итй акара-дваям
баддха-парикарас тена
мокя гамана прати
„Еднократното произнасяне на святото име, което се състои от двете срички ха-ри, осигурява път към освобождението“ (Сканда Пура).
Това са някои от причините, поради които Виудӯтите попречили на Ямадӯтите да отведат Аджмила пред съда на Ямарджа.