Text 8
pitāmaho me bhavadīya-sammataḥ
prahrāda āviṣkṛta-sādhu-vādaḥ
bhavad-vipakṣeṇa vicitra-vaiśasaṁ
samprāpitas tvaṁ paramaḥ sva-pitrā
pitāmahaḥ — grandfather; me — my; bhavadīya-sammataḥ — approved by the devotees of Your Lordship; prahrādaḥ — Prahlāda Mahārāja; āviṣkṛta-sādhu-vādaḥ — famous, being celebrated everywhere as a devotee; bhavat-vipakṣeṇa — simply going against You; vicitra-vaiśasam — inventing different kinds of harassments; samprāpitaḥ — suffered; tvam — You; paramaḥ — the supreme shelter; sva-pitrā — by his own father.
My grandfather Prahlāda Mahārāja is famous, being recognized by all Your devotees. Although harassed in many ways by his father, Hiraṇyakaśipu, he still remained faithful, taking shelter at Your lotus feet.
A pure devotee like Prahlāda Mahārāja, although harassed circumstantially in many ways, never gives up the shelter of the Supreme Personality of Godhead to take shelter of anyone else. A pure devotee never complains against the mercy of the Supreme Personality of Godhead. A vivid example is Prahlāda Mahārāja. Examining the life of Prahlāda Mahārāja, we can see how severely he was harassed by his own father, Hiraṇyakaśipu, yet he did not divert his attention from the Lord even to the smallest extent. Bali Mahārāja, following in the footsteps of his grandfather Prahlāda Mahārāja, remained fixed in his devotion to the Lord, despite the Lord’s having punished him.