No edit permissions for Čeština
Text 178 - 179
kājī kahe, — yabe āmi hindura ghare giyā
kīrtana kariluṅ mānā mṛdaṅga bhāṅgiyā
sei rātre eka siṁha mahā-bhayaṅkara
nara-deha, siṁha-mukha, garjaye vistara
kājī kahe – Kází odpovĕdĕl; yabe – když; āmi – já; hindura – hinduistů; ghare – v domĕ; giyā – poté, co jsem tam šel; kīrtana – zpívání svatého jména; kariluṅ – vydal jsem; mānā – zákaz; mṛdaṅga – buben; bhāṅgiyā – poté, co jsem rozbil; sei rātre – té noci; eka – jeden; siṁha – lev; mahā-bhayaṅ- kara – velice hrozný; nara-deha – s tĕlem človĕka; siṁha-mukha – s tváří lva; garjaye – řval; vistara – velice hlasitĕ.
Kází řekl: „Když jsem přišel do domu hinduistů, rozbil buben a zakázal společné zpívání, té noci se mi ve snu zjevil hrůzostrašný, hlasitĕ řvoucí lev s lidským tĕlem a lví tváří.“