No edit permissions for Čeština

Text 241

tabe ācāryera ghare kaila kṛṣṇa-līlā
rukmiṇī-svarūpa prabhu āpane ha-ilā

tabe – potom; ācāryera – Śrī Candraśekhary Ācāryi; ghare – v domĕ; kaila – provádĕl; kṛṣṇa-līlā – zábavy Pána Kṛṣṇy; rukmiṇī – Rukmiṇī; svarūpa – podoba; prabhu – Pán; āpane – osobnĕ; ha-ilā – se stal.

Poté se v domĕ Śrī Candraśekhary Ācāryi hrály divadelní hry o Kṛṣṇových zábavách. Pán osobnĕ hrál roli Rukmiṇī, Kṛṣṇovy nejpřednĕjší královny.

« Previous Next »