No edit permissions for Čeština
Text 47
gaṅgā-ghāṭe vṛkṣa-tale rahe ta’ vasiyā
eka dina bale kichu prabhuke dekhiyā
gaṅgā-ghāṭe – na břehu Gangy; vṛkṣa-tale – pod stromem; rahe – zůstává; ta' – jistĕ; vasiyā – sedící; eka dina – jednoho dne; bale – říká; kichu – nĕco; prabhuke – Pána; dekhiyā – vidící.
Vzhledem k tomu, že lepra je nakažlivá nemoc, odešel Gopāla Cāpāla z vesnice a sedl si pod strom na břehu Gangy. Jednoho dne však uvidĕl jít kolem Caitanyu Mahāprabhua a oslovil Ho následovnĕ.