No edit permissions for Čeština
Text 88
anayārādhito nūnaṁ
bhagavān harir īśvaraḥ
yan no vihāya govindaḥ
prīto yām anayad rahaḥ
anayā – touto; ārādhitaḥ – uctíván; nūnam – jistĕ; bhagavān – Nejvyšší Osobnost Božství; hariḥ – Pán Kṛṣṇa; īśvaraḥ – Nejvyšší Pán; yat – z čehož; naḥ – nás; vihāya – nechávající stranou; govindaḥ – Govinda; prītaḥ – potĕšen; yām – kterou; anayat – odvedl; rahaḥ – na osamĕlé místo.
„Zajisté uctívala Osobnost Božství, a to Pána Govindu potĕšilo tak, že si Ji odvedl na osamĕlé místo a nás tu všechny nechal opuštĕné.“
Tento verš je ze Śrīmad-Bhāgavatamu (10.30.28).