Text 100 - 101
ananta-śayyāte tāṅhā karila śayana
sahasra mastaka tāṅra sahasra vadana
sahasra-caraṇa-hasta, sahasra-nayana
sarva-avatāra-bīja, jagat-kāraṇa
ananta-śayyāte – na Pánu Anantovi jako na lůžku; tāṅhā – tam; karila śayana – ulehl; sahasra – tisíce; mastaka – hlav; tāṅra – Jeho; sahasra vadana – tisíce tváří; sahasra – tisíce; caraṇa – nohou; hasta – rukou; sahasra-nayana – tisíce očí; sarva-avatāra-bīja – semeno všech inkarnací; jagat-kāraṇa – příčina hmotného svĕta.
Ležel tam na Anantovi jako svém lůžku. Pán Ananta, božský had, má tisíce hlav, tisíce tváří, tisíce očí a tisíce rukou a nohou. Je semenem všech inkarnací a příčinou hmotného svĕta.
Ve vodĕ vytvořené ze svého potu Pán Garbhodakaśāyī Viṣṇu leží na Viṣṇuovĕ expanzi zvané Śeṣa, jež je popsána ve Śrīmad-Bhāgavatamu a ve čtyřech Védách následovnĕ:
sahasra-śīrṣā puruṣaḥ
sahasrākṣaḥ sahasra-pāt
sa bhūmiṁ viśvato vṛtvā-
tyatiṣṭhad daśāṅgulam
Podoba Viṣṇua, zvaná Ananta-śayana, má tisíce rukou, nohou a očí, a je činným původcem všech inkarnací v tomto hmotném svĕtĕ.