No edit permissions for Čeština

Text 154

jagadānandera ‘prema-vivarta’ śune yei jana
premera ‘svarūpa’ jāne, pāya prema-dhana

jagadānandera – Jagadānandovu; prema-vivarta – láskyplnou výmĕnu; śune – slyší; yei jana – každý, kdo; premera – lásky; svarūpa – totožnost; jāne – zná; pāya – získá; prema-dhana – bohatství extatické lásky k Bohu.

Každý, kdo naslouchá o láskyplných výmĕnách mezi Jagadānandou Paṇḍitem a Śrī Caitanyou Mahāprabhuem nebo čte Jagadānandovu knihu Prema-vivarta, může pochopit, co je láska, a navíc dosáhne extatické lásky ke Kṛṣṇovi.

Slovo vivarta znamená přijímat nĕco jinak, než to vypadá. Jagadānanda Paṇḍita zde vypadal velmi rozzlobenĕ, ale tento hnĕv byl projevem jeho velké lásky ke Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi. Prema-vivarta je také jméno knihy, kterou Jagadānanda Paṇḍita napsal. Autor Śrī Caitanya-caritāmṛty, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, proto slova prema-vivarta používá k označení toho, kdo čte tuto knihu nebo poslouchá o láskyplném jednání mezi Jagadānandou Paṇḍitem a Śrī Caitanyou Mahāprabhuem. V obou případech tato osoba velmi brzy dosáhne lásky ke Kṛṣṇovi.

« Previous Next »