No edit permissions for Čeština

Text 150

eteka pralāpa kari’,premāveśe gaurahari,
saṅge lañā svarūpa-rāma-rāya
kabhu nāce, kabhu gāya,
bhāvāveśe mūrcchā yāya,
ei-rūpe rātri-dina yāya

eteka – tolik; pralāpa kari' – zatímco mluvil jako blázen; prema-āveśe – v extázi lásky; gaurahari – Śrī Caitanya Mahāprabhu; saṅge lañā – beroucí s sebou; svarūpa-rāma-rāya – Svarūpa Dāmodara Gosvāmī a Rāmānanda Rāya; kabhu nāce – nĕkdy tančí; kabhu gāya – nĕkdy zpívá; bhāva-āveśe – v extázi lásky; mūrcchā yāya – upadá do bezvĕdomí; ei-rūpe – takto; rātri-dina – celá noc a den; yāya – uteče.

Při tĕchto šílených řečech byl Śrī Mahāprabhu plný extatických emocí. Ve společnosti Svarūpy Dāmodara Gosvāmīho a Rāmānandy Rāye, svých dvou přátel, nĕkdy tančil, nĕkdy zpíval a nĕkdy v extázi lásky upadal do bezvĕdomí. Tímto způsobem trávil Śrī Caitanya Mahāprabhu své dny a noci.

« Previous Next »