No edit permissions for Čeština
Text 53
hā hā sakhi, ki kari upāya!
kāṅhā karoṅ, kāhāṅ yāṅa, kāhāṅ gele kṛṣṇa pāṅa,
kṛṣṇa vinā prāṇa mora yāya”
hā hā – ó; sakhi – přítelkynĕ; ki – co; kari – mám dĕlat; upāya – způsob; kāṅhā karoṅ – co mám dĕlat; kāhāṅ yāṅa – kam mám jít; kāhāṅ gele – kam když půjdu; kṛṣṇa pāṅa – mohu získat Kṛṣṇu; kṛṣṇa vinā – bez Kṛṣṇy; prāṇa – život; mora – Můj; yāya – odchází.
„Ó Mé drahé přítelkynĕ, jak mohu najít Kṛṣṇu? Co mám dĕlat? Kam mám jít? Kde Ho mohu potkat? Jelikož nemůžu najít Kṛṣṇu, Můj život Mĕ opouští.“