No edit permissions for Čeština

Text 103

uttama saṁskāra kari’,baḍa baḍa thālī bhari’,
ratna-mandire piṇḍāra upare
bhakṣaṇera krama kari’,
dhariyāche sāri sāri,
āge āsana vasibāra tare

uttama – nejvyšší; saṁskāra – čištĕní; kari' – provádĕjící; baḍa baḍa – velké; thālī – tácy; bhari' – plnící; ratna-mandire – v domĕ z drahokamů; piṇḍāra upare – na vyvýšený stupínek; bhakṣaṇera krama kari' – poté, co zařizují vše potřebné pro jedení; dhariyāche – nechávají; sāri sāri – jedno po druhém; āge – před; āsana – místo k sezení; vasibāra tare – aby bylo možné si sednout.

„Gopī veškeré ovoce oloupaly a naskládaly je na velké podnosy na vyvýšeném stupínku v domĕ z drahokamů. Ovoce připravily k jídlu do úhledných řad a upravily před ním místo k sezení.“

« Previous Next »