No edit permissions for Čeština

Text 105

kharamujā, kṣīrikā, tāla,keśura, pānī-phala, mṛṇāla,
bilva, pīlu, dāḍimbādi yata
kona deśe kāra khyāti,
vṛndāvane saba-prāpti,
sahasra-jāti, lekhā yāya kata?

kharamujā – ananasový meloun; kṣīrikā – ovoce kṣīrikā; tāla – plod palmýry; keśura – ovoce keśura; pānī-phala – ovoce rostoucí v řece; mṛṇāla – lotosový plod; bilva – ovoce bilva; pīlu – zvláštní druh vrindávanského ovoce; dāḍimba-ādi – granátová jablka a další, podobné plody; yata – kolik jich jen je; kona deśe – v nĕjaké zemi; kāra – kterých; khyāti – sláva; vṛndāvane – ve Vrindávanu; saba-prāpti – dostupnost všeho; sahasra-jāti – tisíce druhů; lekhā yāya – lze popsat; kata – kolik.

„Byly tam melouny, kṣīriky, palmýrové plody, keśury, vodní plody, lotosové plody, ovoce bilva, pīlu, granátová jablka a mnoho dalších plodů. Nĕkteré druhy jsou v různých zemích známé pod různými názvy, ale ve Vrindávanu jsou všechny neustále dostupné v tolika tisících druhů, že je nikdo nedokáže v úplnosti popsat.“

« Previous Next »