No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 105

кхарамудж, кшӣрик, тла,

кеура, пнӣ-пхала, мла,
билва, пӣлу, димбди йата
кона дее кра кхйти,

вндване саба-прпти,
сахасра-джти, лекх ййа ката?

кхарамудж — мускусные дыни; кшӣрик — плод кширика; тла — плоды пальмиры; кеура — плоды кешура; пнӣ-пхала — водяные каштаны; мла — плоды лотоса; билвабель; пӣлу — особый плод, растущий во Вриндаване; димба-ди — гранаты и другие подобные фрукты; йата — все; кона дее — в какой-либо стране; кра — которых; кхйти — слава; вндване — во Вриндаване; саба-прпти — доступность всех; сахасра-джти — в тысячах сортов; лекх ййа — возможно описать; ката — сколько.

«Там были мускусные дыни, кширики, плоды пальмиры, кешуры, водяные каштаны, плоды лотосов, бель, пилу, гранаты и многое другое. В разных местах эти плоды называются по-разному, но во Вриндаване растут тысячи разновидностей этих плодов, так что их даже невозможно все перечислить».

« Previous Next »