No edit permissions for Čeština
Text 84
sakhi he, dekha kṛṣṇera jala-keli-raṅge
kṛṣṇa matta kari-vara, cañcala kara-puṣkara,
gopī-gaṇa kariṇīra saṅge
sakhi he – ó Mé drahé přítelkynĕ; dekha – jen se podívejte; kṛṣṇera – Pána Kṛṣṇy; jala-keli – vodních zábav; raṅge – hravou náladu; kṛṣṇa – Pán Kṛṣṇa; matta – šílený; kari-vara – vůdce slonů; cañcala – neklidné; kara-puṣkara – lotosové dlanĕ; gopī-gaṇa – gopī; kariṇīra – slonic; saṅge – ve společnosti.
„Mé drahé přítelkynĕ, jen pohleďte na Kṛṣṇovy vodní zábavy! Kṛṣṇovy neklidné dlanĕ připomínají lotosové kvĕty. Je jako vůdce šílených slonů a gopī, které Ho obklopují, jsou jako slonice.“