No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 84

сакхи хе, декха кшера джала-кели-раге
кша матта кари-вара,

чачала кара-пушкара,
гопӣ-гаа кариӣра саге

сакхи хе — о подруга; декха — посмотри; кшера — Господа Кришны; джала-кели — водных развлечений; раге — веселье; кша — Господь Кришна; матта — опьяненный; кари-вара — вожак стада слонов; чачала — непоседливые; кара-пушкара — лотосные ладони; гопӣ-гаагопи; кариӣра — слоних; саге — в компании.

«Мои дорогие подруги, лишь взгляните на игры Господа Кришны в воде! Проворные ладони Кришны напоминают цветки лотоса, Сам Он подобен вожаку пьяных от любви слонов, а гопи похожи на идущих за ним слоних».

« Previous Next »