No edit permissions for Čeština
Text 66
bhojana dekhi’ yadyapi tāṅra hṛdaye ullāsa
nṛsiṁha lakṣya kari’ bāhye kichu kare duḥkhābhāsa
bhojana dekhi' – když vidĕl jíst; yadyapi – i když; tāṅra hṛdaye – ve svém srdci; ullāsa – radost; nṛsiṁha – Pána Nṛsiṁhadevu; lakṣya kari' – pro; bāhye – navenek; kichu – nĕjaké; kare – činí; duḥkha-ābhāsa – vyjádření znepokojení.
Nṛsiṁha Brahmacārī sice v srdci pociťoval radost, že vidí Śrī Caitanyu Mahāprabhua sníst všechno, ale kvůli Pánu Nṛsiṁhadevovi navenek vyjádřil znepokojení.