No edit permissions for Čeština
Text 156
tabe sei kavi sabāra caraṇe paḍiyā
sabāra śaraṇa laila dante tṛṇa lañā
tabe – poté; sei – tento; kavi – básník; sabāra – všech; caraṇe – u nohou; paḍiyā – když padl; sabāra – u všech oddaných; śaraṇa laila – přijal útočištĕ; dante – do úst; tṛṇa lañā – poté, co vzal stéblo trávy.
Bengálský básník po vyslechnutí správného vysvĕtlení od Svarūpy Dāmodara Gosvāmīho padl k nohám všech oddaných a se stéblem trávy v ústech u nich přijal útočištĕ.