No edit permissions for Čeština
Text 65
vaktā śrotā kahe śune duṅhe premāveśe
ātma-smṛti nāhi, kāhāṅ jāniba dina-śeṣe
vaktā – mluvčí; śrotā – posluchač; kahe – hovoří; śune – poslouchá; duṅhe – oba; prema-āveśe – v extázi lásky; ātma-smṛti nāhi – nebylo tĕlesné vĕdomí; kāhāṅ – kde; jāniba – lze pochopit; dina-śeṣe – konec dne.
Mluvčí hovořil a posluchač naslouchal v extázi lásky, a tak zapomnĕli na své tĕlesné vĕdomí. Jak by si potom mohli všimnout, že končí den?