No edit permissions for Čeština

Text 184

ethā raghunātha-dāsa prabhāte uṭhiyā
pūrva-mukha chāḍi’ cale dakṣiṇa-mukha hañā

ethā – zde; raghunātha-dāsa – Raghunātha dāsa; prabhāte – časnĕ ráno; uṭhiyā – poté, co vstal; pūrva-mukha – východní smĕr; chāḍi' – opouštĕjící; cale – začal postupovat; dakṣiṇa-mukha – smĕrem na jih; hañā – obrácený.

Raghunātha dāsa přespal v domĕ mlékaře a časnĕ ráno vstal. Místo na východ se však obrátil na jih a pokračoval v cestĕ.

« Previous Next »