No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 184

этх рагхунтха-дса прабхте ухий
пӯрва-мукха чхи
чале дакшиа-мукха ха

этх — здесь; рагхунтха-дса — Рагхунатха дас; прабхте — рано утром; ухий — встав; пӯрва-мукха — направляясь на восток; чхи’ — оставив; чале — отправился; дакшиа-мукха — повернул на юг; ха — будучи.

Переночевав у молочника, Рагхунатха дас встал рано утром. Но вместо того, чтобы идти на восток, он направился на юг.

« Previous Next »