Text 312
chiṇḍā kāni kāṅthā vinā nā pare vasana
sāvadhāne prabhura kailā ājñāra pālana
chiṇḍā kāni – malá roztrhaná látka; kāṅthā – bavlnĕný patchworkový přehoz; vinā – jinak; nā pare – nenosí; vasana – oblečení; sāvadhāne – s velkou péčí; prabhura – Śrī Caitanyi Mahāprabhua; kailā – vykonával; ājñāra pālana – plnĕní pokynů.
Nikdy na sobĕ nemĕl jiné oblečení než malou roztrhanou látku a patchworkový přehoz. Tak přísnĕ následoval nařízení Śrī Caitanyi Mahāprabhua.
Je nutné dodržovat zásadu přísného následování pokynů duchovního mistra. Duchovní mistr dává různé pokyny různým lidem. Jīvovi Gosvāmīmu, Rūpovi Gosvāmīmu a Sanātanovi Gosvāmīmu například Śrī Caitanya Mahāprabhu nařídil, aby kázali, a Raghunāthovi dāsovi Gosvāmīmu, aby přísnĕ dodržoval usmĕrňující zásady stavu odříkání. Všech šest Gosvāmīch pokyny Śrī Caitanyi Mahāprabhua přísnĕ následovalo. To je princip pokroku v oddané službĕ. Pokyn, který dostaneme od duchovního mistra, se musíme snažit přísnĕ vykonávat. Taková je cesta úspĕchu.