No edit permissions for Čeština
Text 57
eka-ṭhāñi tapta-dugdhe ciḍā bhijāñā
ardheka chānila dadhi, cini, kalā diyā
eka-ṭhāñi – v jednom místĕ; tapta-dugdhe – do horkého mléka; ciḍa – rýžové vločky; bhijāñā – namáčející; ardheka – polovinu; chānila – smíchali; dadhi – jogurt; cini – cukr; kalā – banány; diyā – přidávající do toho.
Na jednom místĕ byly v každé z velkých nádob namáčeny rýžové vločky do horkého mléka. Potom jich byla polovina smíchána s jogurtem, cukrem a banány.