Text 145
tāṅra praṇaya-roṣa dekhite prabhura icchā haya
aiśvarya-jñāne tāṅra roṣa nāhi upajaya
tāṅra – jeho; praṇaya-roṣa – láskyplný hnĕv; dekhite – vidĕt; prabhura – Śrī Caitanyi Mahāprabhua; icchā haya – je touha; aiśvarya-jñāne – díky znalosti majestátu; tāṅra – jeho; roṣa – hnĕv; nāhi – ne; upajaya – je probuzen.
Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu chtĕl nĕkdy vidĕt láskyplný hnĕv Gadādhara Paṇḍita, ale ten si byl vĕdom Pánova majestátu, a tak se nikdy nerozzlobil.
Kṛṣṇa jednou ve Dvárace žertoval s Rukmiṇīdevī a přitom jí doporučil, aby přijala jiného manžela, protože On se pro ni nehodí. Ona však Jeho žert nepochopila, vzala Ho vážnĕ a okamžitĕ se ze strachu z odloučení od Nĕho zhroutila k zemi. V zábavách Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua mĕl Jagadānanda Paṇḍita s Pánem neustále nĕjakou rozepři, stejnĕ jako Satyabhāmā, kdežto Gadādhara Paṇḍita mĕl vždy úctu k Pánovu majestátu, a byl proto vůči Pánu za všech okolností poslušný.